جهت طراحی وب سایت خود در این زمینه با ما تماس بگیرید
طراحی سایت وسئو

سئوی سایت های چند زبانه

سئوی سایت های چند زبانه

 257    0

در این مقاله در مورد سئوی سایت های چند زبانه و اینکه برای ساخت سایت های چند زبانه به چه مولفه هایی نیاز میباشد بحث و بررسی شده است.

 

سئوی سایت های چند زبانه

 

 

همانطور که می دانید سایت های چند زبانه سایت هایی می باشند که امکان ارائه محتوا در زبان های مختلف را دارا می باشند. بنابراین می توانید در انواع کشورهایی که نیاز می بینند فعالیت داشته باشید. در واقع کسانی که میخواهند کسب و کار خود را در سطح بین‌المللی گسترده نمایند، باید از سایتهای چند زبانه استفاده نمایند. آشنایی با کاربرد تگ hreflang که در مقالات قبلی به شما درمورد این تگ و کاربرد آن بحث شد، در اینجا نیز بسیار حائز اهمیت می باشد. چرا که استفاده از این تگ برای سایت های دو یا چند زبانه بسیار مهم می باشد. چراکه گوگل توسط این تگ می تواند بفهمد که صفحه مورد نظر دارای چه زبانی می باشد و برای مخاطبان کدام کشور است و اینکه با چه صفحاتی از وبسایت محتوای مشابه و تکراری ولی به زبان های مختلف، دارد. اگر این مفاهیم برای گوگل قابل فهم نباشد باعث میشود که صفحات مشابه سایت های چند زبانه که به زبان‌های گوناگون ترجمه شده است به عنوان محتوای تکراری شناخته شود و باعث جریمه سایت مورد نظر شود.


افرادی که میخواهند کسب و کار خود را به صورت وسیع استفاده نمایند به ایجاد چنین سایت هایی اقدام می نمایند. ولی برای اینکه بتوانند از این سایت‌ها به هدف خود و کسب درآمد دست یابند، باید صفحات این سایت ها را بهینه نمایند و برای انواع کشورهایی که قصد ایجاد درآمد از این کشورها را دارند، شناخته نمایند. برای اینکار بهترین روش این است که به سئوی سایت خود در همه کشورهای مورد نظر خود برسید و برای این کار ابتدا باید بدانید که آن کشوری که میخواهید سایت خود را در آن کشور به کاربران ارائه نمایید، دارای چه زبانی می باشند و همچنین مکان جغرافیایی آن را بدانید. برای اینکار ابزارهای متنوعی وجود دارد که یکی از آن ابزارها Google Analytics میباشد. همچنین باید مخاطبان هر کشور را شناسایی نمایید و بدانید که چه قشری از هر کشور قرار است به سایت شما مراجعه نمایند و متناسب با سلیقه و نیاز آنها صفحات خود را بهینه سازی نمایید.

 

 

آیا برای هر سایتی نیاز است که به سایت چند زبان تبدیل شود؟

 

شاید با بیان اینکه یک سایت چند زبانه می‌تواند کاربران بیشتری از سطح دنیا جمع آوری نماید و کسب و کار را رونق بخشد، افرادی بدون اطلاعات ترغیب می شوند که سایت خود را به یک سایت چندزبانه تبدیل نمایند. ولی باید گفت یک سایت چند زبانه با اینکه می تواند مزایایی را برای وب سایت ها فراهم نماید، ولی هزینه و زمان بسیار زیادی را طلب خواهد کرد که برای اکثر وبسایت های کوچک و بدون تجربه اصلا به صرفه نخواهد بود که سایت خود را به سایتی چند زبانه تبدیل نماید. پس هر کسی نیاز نیست و نمی‌تواند به ایجاد سایت های چند زبانه اقدام نماید، چرا که برای ایجاد چنین سایت هایی باید اصول آن رعایت شود. برای مثال باید به هر زبانی که می‌خواهید محتوایتان را برای مخاطبان کشور مربوطه و با زبان مختص به آن کشور قابل نمایش نمایید، باید مترجم مربوط به آن زبان را استخدام نماید. شاید در اینجا بیان کنید که ابزار های بسیاری وجود دارد که به وسیله آن ها می توان محتوا را ترجمه نمود ولی همانطور که میدانید اکثر این ابزارها، محتوا را به صورت کلمه به کلمه ترجمه می‌کنند و به اصطلاحات زبان ها آشنایی ندارند. بنابراین ترجمه این ابزارها بسیار قابل درک نمی باشد و مخاطبان هنگام مطالعه آن محتوا نمی توانند، هدف و مفهوم کلی محتوا را درک نمایند. بنابراین سایت ها باید هزینه کنند و مترجمان با ترجمه استخدام نمایند. معمولاً هر مترجمی بر یک زبان تسلط دارد، یعنی برای هر زبانی که قرار است شما محتوای خود را ترجمه نمایید، باید مترجمی جداگانه را استخدام نمایید. همچنین سئوی این سایت ها بسیار سخت‌تر از سایت های معمولی می باشد. برای اینکه بتوانید به سئوی سایت خود بپردازید، بهتر است برای هر زبانی یک مدیر سایت استخدام نمایید تا هر مدیر نسبت به سئوی یک صفحه با زبان خاصی اقدام نماید. در این در سئوی سایت چندزبانه موفق تر خواهید بود.

 

 

چگونه از جریمه شدن توسط گوگل به دلیل وجود محتوای تکراری در وبسایت های چند زبانه جلوگیری نماییم؟

 

همانطور که بیان شد یکی از راههای جلوگیری از جریمه شدن توسط گوگل به خاطر وجود محتوای تکراری در سایت های چند زبانه استفاده از تگ hreflang می باشد. ولی دیگر روش جلوگیری از جریمه شدن توسط گوگل استفاده از url های منحصر به فرد برای هر صفحه با محتوای تکراری ولی زبان های متفاوت می باشد، که قرارگیری نشانگر زبان در url به شما بستگی دارد که کدام ساختار url را برای وب سایت خود انتخاب نمایید. سه نوع فرمت بدین منظور وجود دارد که با توجه به سلیقه و نیاز شما، شما یکی از فرمت ها را برای سایت خود انتخاب می کنید.

 

 

این سه فرمت عبارتند از: دامنه سطح بالا، ساب دامین  و ساب دایرکتوری

 

 

چگونه میتوانیم تجربه کاربری سایت چند زبانه خود را بالا ببریم؟

 

با توجه به اصولی که برای سئوی سایت بیان شده است، تجربه کاربری نیز جزو مهم‌ترین اصل هایی می باشد که برای ایجاد سئوی سایت باید به آن توجه شود و تجربه کاربری صفحات سایت را بالا ببرد. بدین منظور انواع و اقسام روش ها وجود دارد که برخی از آنها عبارتند از:

 

۱) همانطورکه در این مقاله بیان شد برای اینکه بتوان تجربه کاربری را افزایش داد، باید ترجمه سایت ها را تحت اللفظی و ساده و روان انجام داد و بدین منظور نیز نیاز به مترجمان با تجربه و حرفه ای نیاز میباشد.

 

۲) باید ظاهر سایت را متناسب با سلیقه و دلخواه هر کشور و قشر مخاطبانی که قرار است از آن صفحه استفاده نمایند، طراحی و ایجاد نمود.

 

۳) فونت استفاده شده در محتوای موجود در وب سایت نیز باید متناسب و خوانا باشد.

 

۴) استفاده از لحن مورد پسند مخاطبان وب سایت.

 

۵) استفاده از رنگ های متناسب با هر کشور. برخی از رنگ ها در برخی کشورها دارای معانی خاصی می باشند و در برخی مواقع حتی به عنوان سمبل خاصی می باشند. بنابراین باید در مورد آن مطالب نیز مطالعه کامل داشته باشید و از هر رنگ در هر صفحه، متناسب با مخاطبان همان صفحه انتخاب و استفاده نمایید.

 

۶) توجه به چپ چین بودن یا  راست چین بودن زبانی که میخواهید صفحه مربوطه را به آن زبان ترجمه کنید. این مورد نیز بسیار مهم می باشد و باید تمام گزینه ها، محتوا، دکمه ها و هرآنچه که درون صفحه مورد نظر وجود دارد، با چپ چین یا راست چین بودن زبان، تطبیق پیدا نمایند. برای مثال فارسی یک زبان راست چین می باشد و باید صفحه مورد نظر نیز به این اصل استوار باشد و انگلیسی یک زبان چپ چین می باشد و باید با چپ چین بودن زبان مدنظر قرار بگیرد.


۷) و غیره

 

 

مواردی که باید در سئوی سایت چند زبان رعایت شود :

 

همانطور که بیان شد سئوی سایتهای چند زبان بسیار پیچیده‌تر از سایت های معمولی می‌باشد. بنابراین انتظار می‌رود که از شرکت‌هایی کمک بگیرید که در این زمینه فعالیت می کند و دارای تخصص و تجربه می باشد. ولی اگر فردی قرار است خود به این امر بپردازد (که بهتر است چنین کاری نکنید، چرا که ممکن است با اشتباهاتی حتی باعث ایجاد تاثیر منفی در این زمینه گردید)، باید تکنیک های سئو داخلی و خارجی را یاد بگیرید و به انواع لینک سازی های داخلی و خارجی آشنایی داشته باشید و هر آنچه را که باید در این زمینه بدانید، آموزش ببینید، سپس به چنین کاری اقدام نمایید تا دچار عواقب سئوی نادرست وبسایت نگردید. برای این کار انواع افزونه ها نیز وجود دارد که در صورتی که وب سایت خود را با استفاده از سیستم های مدیریت محتوا طراحی و ایجاد کرده باشید می توانید آن افزونه ها را نیز به کار گیرید و از آنها در زمینه سئوی سایت خود بهره ببرید.

 

 

نکاتی که نباید فراموش کنید :

 

* ترجمه محتوای سایت یکی از امور مهم برای تهیه سایتهای چند زبانه می باشد، ولی باید گفت که کافی نیست بلکه باید در کنار ترجمه محتوا و هرآنچه داخل صفحه مورد نظر می باشد به ترجمه متدیتا نیز اقدام نمایید تا بتوانید رتبه بالاتری در کشورهای مورد نظر خود، به دست آورید.


* سرعت بارگذاری صفحات یک امر مهم در سئوی سایت ها مخصوص سایت های چند زبانه می باشد. اگر به تکنیک های سئو مراجعه نمایید، حتما یکی از فاکتورهایی که در این تکنیک ها به شما معرفی خواهد شد، افزایش سرعت لود صفحات و وب سایت ها خواهد بود. بنابراین باید اعمالی را روی وب سایت و صفحه مورد نظر خود پیاده سازی نمایید تا بتوانید سرعت صفحه خود پیاده سازی نمایید تا بتوانید سرعت صفحه خود را افزایش دهید که برخی از مهمترین آنها عبارتند از:

 

۱) باید تصاویر و ویدیو هایی را که در صفحه خود بارگذاری می نماید، بهینه سازی نمایید تا سرعت لود صفحه مورد نظر را کاهش دهید.


۲) استفاده از تصاویر بند انگشتی می تواند تاثیرگذار باشد.


۳) برای سایت خود یک هاست مناسب انتخاب و استفاده نمایید تا سرعت لود سایت تان را افزایش دهید.


۴) وب سایت تان را با CDN یکپارچه نمایید.


۵) از سیستم کش کردن برای وب سایت خود استفاده کنید.

 

 

آیا حتما باید برای ترجمه محتوای وب سایت از مترجمان استفاده نماییم؟

 

همانطور که بیان شد استفاده از مترجمان انسانی باعث می شود که محتوای شما به طرز درست و صحیحی ترجمه شود و کاربرانی که از آن محتوا استفاده می کنند بتوانند به درک درستی از محتوای شما دست پیدا نمایند. ولی با توجه به هزینه بالایی که برای استخدام مترجم نیاز می باشد مثلا اگر سایت شما به جای دو زبانه بودن چند زبانه باشد و بخواهید از چندین مترجم برای ترجمه صفحات خود استفاده نمایید، باید هزینه گزافی را برای این منظور صرف نمایید. در برخی مواقع وبسایت ها از عهده پرداخت چنین هزینه‌ های برنمی‌آیند، بنابراین می توانند با استفاده از سیستم مدیریت محتوا به طراحی و ایجاد وب سایت خود اقدام نماید و از افزونه‌های مترجمین سیستم های مدیریت برای ترجمه محتوای وب سایت خود استفاده نمایید. البته این افزونه ها هم نخواهند توانست مانند مترجمان انسانی با تجربه، به ترجمه محتوا بپردازند ولی باز هم می‌توانند کارتان را پیش ببرد. برای مثال در سیستم مدیریت محتوای وردپرس افزونه WPML یکی از افزونه های مترجم می‌باشد که می‌تواند به صورت خودکار به ترجمه محتوای صفحاتتان بپردازند.

 


انواع اقسام سیستم های مدیریت محتوا وجود دارد که می‌توانند به طراحی سایت های چند زبانه اقدام نمایند، ولی وردپرس، جوملا و دروپال سه سیستم مدیریت محتوای شناخته شده می باشد که به صورت حرفه‌ای تر از بقیه سیستم‌های مدیریت محتوا می‌توانند در زمینه طراحی سایت های چند زبانه فعالیت نمایند.

 

 

برای ساخت سایت های چند زبانه به چه مولفه هایی نیاز میباشد؟

 

 

۱) دامنه مناسب برای سایت های خود را انتخاب نمایید. باید از دامنه سطح‌بالای بین المللی برای سایت هایی که قرار است در کشور های مختلف برای زبان های مختلف ارائه شود، استفاده نمود.


۲) بهترین روش برای طراحی وب سایت هایی که قرار است با چندین زبان مختلف فعالیت نمایند استفاده از Sub Domain می باشد.


۳) استفاده از تگ hreflang در وب‌سایت‌های چند زبانه به عنوان عضوی جدایی ناپذیر محسوب می‌شود و باید برای هریک از صفحات وب سایت با زبان های متفاوت، یک تگ hreflang استفاده شود.


۴) برای هر کشوری که قرار است وب سایتتان را برای مخاطبان آن کشور قابل نمایش نمایید باید کلمات کلیدی کشور مورد نظر را جستجو نمایید تا بتوانید به سئوی سایت چندزبانه خود اقدام نمایید.یکی از ابزارهایی که می تواند در این زمینه به شما کمک کند ابزار SEMRush میباشد که با این ابزار، این امکان برای شما فراهم می شود که کلمات کلیدی ۲۸ کشور دنیا را جستجو نمایید.


۵) برای هر زبانی که قرار است نسخه‌ای برای آن زبان در وبسایت خود داشته باشید، باید برای همان زمان تولید محتوا نمایید. حال برخی از افراد ترجیح می‌دهند که محتوای مشترکی برای همه صفحات با زبان‌های گوناگون داشته باشند و برخی ترجیح می‌دهند که برای مخاطبان هر کشور با زبان متفاوت تولید محتوای جداگانه داشته باشند. اگر کسی روش اول یعنی تولید محتوای مشترک یا برای تولید محتوای خود انتخاب نماید، باید به ترجمه همان محتوا به زبان مورد نظر صفحه بپردازد. حتما در ترجمه محتوا کلمات کلیدی دقت نمایید و با توجه به اصطلاحات هر کشور، کلمه‌ی کلیدی را متناسب با آن کشور انتخاب نمایید و اگر تولید محتوای جداگانه نمایید نیز انتخاب کلمه کلیدی مناسب، یکی از راهکارهای اساسی برای رسیدن به سئو سایت می باشد.


۶) به ترجمه متادیتا ها در وبسایت خود نیز اقدام نمایید تا گوگل بتواند تشخیص دهد که این صفحه، مربوط به کدام زبان و کشور می باشد و این کار رو روی سئوی سایت بسیار تاثیر گذار می باشد.


۷) از طریق ابزار SUMRush بک لینک های رقبای خود را در کشورهای مورد نظر خود پیدا کنید و از این طریق به پیاده سازی استراتژی های لینک سازی سایت خود اقدام نمایید. همانطور که میدانید لینک سازی از مولفه های اساسی برای سئوی سایت ها می باشد. با توجه به کلمات کلیدی یافت شده که هدف وب سایت شما می باشد، می توانید یک مقاله برای معرفی شرکت خود و فعالیت های آن و اهدافی که در پیش دارید می توانند، با کمی تلاش به دریافت لینک از دیگر سایت ها و وبلاگ ها دست یابید.


۸) ایجاد تغییرات غیرمجاز در انکرتکست ها می‌تواند موجب جریمه شدن سایت‌تان از سوی گوگل گردد.


 

 

استفاده از انواع ترجمه ها در یک صفحه واحد مجاز میباشد؟ 

 

با توجه به اینکه برخی از افراد به ترجمه محتوا اقدام می نمایند، ولی به جای اینکه برای محتوای ترجمه شده، صفحه جداگانه را اختصاص دهند، به جای گذاری همان محتوا در همان صفحه اقدام می نمایند. این کار نه تنها نمی تواند به جذب کاربران با زبان های مختلف بیانجامد بلکه حتی ممکن است باعث نارضایتی کاربران شود و باعث شود که کاربران آن صفحه را ترک نمایند. بنابراین چنین صفحاتی حتی در یک زبان واحد نیز می‌توانند کاربران خود را از دست دهند و نتوانند حتی برای یک زبان نیز سئو شوند. پس این کار، یک کار غیر مجاز می باشد و حتی گوگل نیز اجازه سئوی چنین صفحاتی را نمی دهد.

 

 

استفاده از تگ کنونیکال برای سایت های چند زبانه مناسب می باشد؟

 

همانطور که در مقاله مرتبط با تگ کنونیکال بیان شد کاربرد تگ کنونیکال این است که این تگ اعتبار و رتبه تمامی صفحات را به صفحه اصلی یا مرجع انتقال می دهد. پس اگر ما بخواهیم از این تگ در صفحات با زبان‌های گوناگون استفاده نماییم، برای همه آن صفحات، صفحه اصلی تعیین می نماییم و بنابراین با این کار از سئوی این صفحات جلوگیری میکنیم و رتبه تمامی این صفحات را به صفحه مرجع تعیین شده خود انتقال می دهیم. بنابراین استفاده از این تگ برای چنین سایت هایی اصلا پیشنهاد نمی شود.

 

با توجه به گسترده بودن مطالب مرتبط با سئوی سایت ها چند زبانه ما در این مقاله به بخش کوچکی از این مبحث پرداختیم و امیدواریم که این مقاله توانسته باشد برای شما مفید واقع شود.


به نقل از:
جهت طراحی وب سایت خود در این زمینه با ما تماس بگیرید                        

با رزومه بسیار بالا در سطح کشور

                                 

طراحی سایت فروشگاهی آگهی ساخت بازی آنلاین


نظر خود را با ما درمیان بگذارید: